Analytique
francais-grec
grec-francais
Retour
Morphologie
Analytique
Pour lire ces pages, vous devez avoir installé les caractères grecs sur votre machine.
Pour plus d'informations, cliquer
ici
Les parties du discours
formes à flexion :
τα κλιτά
article :
το άρθρο
article défini :
το οριστικό άρθρο
article indéfini :
το αόριστο άρθρο
substantif :
το ουσιαστικό
nom :
το όνομα
nom propre :
το κύριο όνομα
nom commun :
το κοινό όνομα
nom collectif :
το περιληπτικό όνομα
nom concret :
το συγκεκριμένο όνομα
nom abstrait :
το αφηρημένο όνομα
nom parisyllabique :
το ισοσύλλαβο όνομα
nom imparisyllabique :
το ανισοσύλλαβο όνομα
adjectif :
το επίθετο
degrés de significations de l'adjectif :
οι βαθμοί του επιθέτου
positif :
το θετικό
comparatif :
το συγκριτικό
superlatif :
το υπερθετικό
superlatif relatif :
το σχετικό υπερθετικό
superlatif absolu :
το απόλυτο υπερθετικό
numéraux :
τα αριθμητικά
numéraux cardinaux :
τα απόλυτα αριθμητικά
numéraux ordinaux :
τα τακτικά αριθμητικά
pronom :
η αντωνυμία
pronom personnel :
η προσωπική αντωνυμία
pronom possessif :
η κτητική αντωνυμία
pronom réfléchi :
η αυτοπαθής αντωνυμία
pronom démonstratif :
η δεικτική αντωνυμία
pronom défini :
η οριστική αντωνυμία
pronom indéfini :
η αόριστη αντωνυμία
pronom relatif :
η αναφορική αντωνυμία
pronom interrogatif :
η ερωτηματική αντωνυμία
verbe :
το ρήμα
verbe auxiliaire :
το βοηθικό ρήμα
verbe transitif :
το μεταβατικό ρήμα
verbe intransitif :
το αμετάβατό ρήμα
verbe déponent :
το αποθετικό ρήμα
verbe impersonnel :
το απρόσωπο ρήμα
formes indéclinables :
τα άκλιτα
adverbe :
το επίρρημα
adverbe de lieu :
το τοπικό επίρρημα
adverbe de maniθre :
το τροπικό επίρρημα
adverbe de quantité :
το ποσοτικό επίρρημα
adverbe affirmatif :
το βεβαιοτικό επίρρημα
adverbe de doute :
το διστακτικό επίρρημα
adverbe négatif :
το αρνητικό επίρρημα
adverbe interrogatif :
το ερωτηματικό επίρρημα
adverbe indéfini :
το αόριστο επίρρημα
préposition :
η πρόθεση
conjonction :
ο σύνδεσμος
conjonction de coordination :
ο συμπλεκτικός σύνδεσμος
La grammaire de Triandafillidis ne semble pas avoir de terme générique pour les conjonctions de subordination ; elle désigne πως, που, ότι comme ειδικοί σύνδεσμοι et les autres selon les circonstancielles qu'elles introduisent : αντιθετικοί (concessives), χρονικοί (temporelles), υποθετικοί (conditionnelles), αιτιολογικοί (causales), τελικοί (finales), αποτελεσματικοί (consécutives)...
particule :
το μόριο
interjection :
το επιφώνημα
forme :
ο τύπος
radical :
το θέμα
terminaison :
η κατάληξη
préfixe :
το πρόθημα
suffixe :
το επίθημα
Déclinaisons
genre :
το γένος
masculin :
το αρσενικό
féminin :
το θηλυκό
neutre :
το ουδέτερο
nombre :
ο αριθμός
singulier :
ο ενικός
pluriel :
ο πληθυντικός
duel :
ο δυϊκός
cas :
η πτώση
nominatif :
η ονομαστική
vocatif :
η κλητική
accusatif :
η αιτιατική
génitif :
η γενική
datif :
η δοτική
Conjugaisons
conjugaison (=flexion) :
η κλίση
conjugaison (=groupe) :
η συζυγία
voix :
η φωνή
active :
η ενεργητική φωνή
moyenne :
η μέση φωνή
passive :
η παθητική φωνή
mode :
η έγκλιση
indicatif :
η οριστική έγκλιση
subjonctif :
η υποτακτική έγκλιση
optatif :
η ευτική έγκλιση
impératif :
η προστακτική έγκλιση
infinitif :
το απαρέμφατο
participe :
η μετοχή
participe présent :
η μετοχή του ενεστώτα
temps :
ο χρόνος
temps simple :
ο μονολεκτικός χρόνος
temps composé :
ο περιφραστικός χρόνος
présent :
ο ενεστώτας
passé :
το παρελθόν
imparfait :
ο παρατατικός
aoriste :
ο αόριστος
aoriste second :
ο δεύτερος αόριστος
aoriste asigmatique :
ο άσιγμος αόριστος
aoriste sigmatique :
ο σιγματικός αόριστος
futur :
ο μέλλοντας
futur continu :
ο εξακολουθητικός μέλλοντας
futur momentané :
ο στιγμιαίος μέλλοντας
parfait :
ο παρακείμενος (χρόνος)
plus que parfait :
ο υπερσυντελικός
futur antérieur :
ο συντελεσμένος μέλλοντας
personne :
το πρόσωπο -
On dit
la première personne du singulier :
το 1ο πρόσωπο του ενικού
ou
la première du singulier :
το 1ο ενικού
augment :
η αύξηση
augment interne :
η εσωτερική αύξηση
Erreur ? omission ? Merci de le signaler par
courrier
.
©1998-2001, Grectel